sábado, 28 de marzo de 2015

Olor a libro nuevo *.*

¡Hola!
Me encantan los típicos puestecitos en los que venden libros muy rebajados. Ayer, por casualidad, encontré uno de estos y había libros de todos los géneros, de muchísimos autores conocidos... y no pude resistirme a comprar alguno que otro.
Evidentemente no son ediciones de las que pones en la estantería para presumir de ellas, pero el contenido es el mismo y , aunque sean de baja calidad, todos libros eran nuevos.






Nunca había escuchado hablar sobre este libro, pero me lo han recomendado y tengo ganas de tener tiempo para leerlo.            Me encantaría tener tiempo este año para ir a visitarla, siempre he tenido mucha curiosidad por conocerla y con este libro, cuando vaya, podré fijarme mejor en cosas que normalmente no vería. Tengo varios libros de esta editorial(Emma, orgullo y prejuicio...) y siempre los he comprado en este tipo de puestos de la feria del libro a muy buen precio                                                                     SINOPSIS: Tras su llegada a España Washington Irving inicia un recorrido por tierras andaluzas. Durante su visita a Granada queda extasiado por la majestuosidad de la Alhambra en cuyas habitaciones tiene la fortuna de alojarse. Allí conoce a varios personajes que le acompañarán durante su estancia en tierras granadinas. De las conver saciones con éstos y de las historias que escucha a su fiel criado y guía Mateo Jiménez transcribirá leyendas y tradiciones transmitidas de padres a hijos durante generaciones. De esta forma con sus Cuentos de la Alhambra Washington Irving escribió una rica y detallada crónica de la España de la primera mitad del siglo XIX y sobre todo supo transmitir la magia y el misterio de toda una época. Porque algunas de las narraciones que componen el cuerpo central de la obra -la del astrólogo árabe que contribuyó con su magia a derrotar a los ejércitos enemigos; la de las tres hermosas princesas encerradas en una torre para que no se enamoraran; la del peregrino del amor también encerrado en una torre por su celoso padre; la del legado del moro que nos habla de un fabuloso tesoro encontrado por un aguador; la de la Rosa de la Alhambra en que se nos muestra un laúd maravilloso capaz de curar la melancolía del rey- bien podrían provenir de Las mil y una noches.





Este lo compré porque he oído hablar numerosas veces del autor, Berlanga, y no he leído nada sobre él, y como valía un 1€, es decir, regalado, decidí comprarlo. También me llamó la atención la foto de "El caballero de la mano en el pecho" con el dedito levantado y la SINOPSIS :No es por restarle mérito a los héroes del pasado, pero ¿quién nos dice que el cíclope Polifemo no estaba de mal talante porque no encontraba un óptica San Gabino que le hiciese un buen monóculo, que Circe no convertía a los hombres en cerdos por simple afición al jamón o que las sirenas no atraían a los marineros solo para ver si las invitaban a gambas?                                                                                           Nuestra época no está libre de riesgos, de bestias disfrazadas de asistentas mutantes, de hidras devoradoras de canapés, de seres infernales camuflados bajo la ilusión de inacabables placeres...A un caballero de nuestros días no le queda otro remedio que afrontar con osadía los pequeños caprichos de devenir.                                             La suya será una lucha sangrienta contra los avatares del destino encarnado en ninfas atormentadas que vendieron su alma al diseño, exquisitas come bolsillos, hechiceras chapuzas, taxistas despiadados, monstruos noctámbulos y tenaces orientales que venden flores. Una odisea de tres al cuarto tal vez, pero retrata, eso sí, con la orgullosa autoridad que da el haberse enfrentado cara a cara con la catástrofe.



Resulta extraño que una estudiante de filología hispánica no haya leído, a estas alturas, La ilíada de Homero, pero aquí estoy yo que ni siquiera le he echado un vistazo. Conozco la historia de pe a pa a través de trabajos, referencias en otros libros, adaptaciones literarias y cinematográficas..., pero lo que es el texto, el libro, jamás lo he leído. Este año eso va a cambiar porque me he propuesto leer tanto La odisea como La ilíada y en poco espero hacer una análisis sobre ellas para el blog. Espero que la traducción sea buena, aunque de todas maneras voy a consultar con mis profesores esta traducción.                                         SINOPSISLa Ilíada, compuesta en el siglo VIII a.C., narra una leyenda micénica situada en el siglo XIII a.C., una edad heroica dominada por los aspectos militares, el individualismo desenfrenado y la persecución de la riqueza y la gloria. La Ilíada cuenta un episodio de la epopeya de la rica y estratégica ciudad de Troya, o Ilión. Es el poema de la cólera de Aquiles, hijo de mortal y diosa y el más destacado de los combatientes griegos, en su afán de heroicidad y sus ansias de venganza. El poema de una gran guerra que afecta a multitud de seres humanos, víctimas del enfrentamiento personal de un reducido grupo de héroes en su particular lucha por el poder. El canto del dolor y el sufrimiento, de la caída de unos valores y de un modo de vida, refinado y aristocrático, que acaba en la muerte o en la esclavitud. Pero es también la exaltación de la belleza de la fascinación por la acción y la consecución de la gloria. Nuestra edición ofrece la ya clásica traducción de Segalá en la última versión corregida por él, y un importante estudio de Javier de Hoz, de la Universidad Complutense, que contextualiza el poema facilitando la comprensión y el disfrute del lector de nuestro tiempo.


Y ya para terminar compré Leyendas. Lo he leído en PDF y, para ser sincera, jamás tengo buenas
experiencias con los libros electrónicos, así que lo he comprado en físico para poder disfrutarlo más.
SINOPSISLas obras de Chateaubriand, Byron, Balzac y Heine despertaron muy pronto la vocación poética de Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 1836-Madrid, 1870), que siempre compartiría con una gran afición por el mundo del arte. Periodista y adaptador teatral, el poeta más representativo del Romanticismo español fue un gran amante de l a tradición, que, más o menos recreada, plasmó en algunos de sus escritos. Austral presenta en este volumen diecisiete Leyendas, en edición cuidadosamente preparada por Francisco López Estrada y María Teresa López García-Berdoy. Agrupadas según la zona geográfica a la que pertenecen, componen un libro en el que Bécquer se revela como un notable prosista. El poeta toma como bases de sus relatos historias tradicionales que cuenta haber conocido, a veces, a través de su propia experiencia. Así surgen «Maese Pérez el organista», «La rosa de pasión», «La promesa», o «El Miserere». Cada leyenda va seguida de un comentario referente a su publicación y a sus características literarias.





Y eso es todo. Comentad si habéis leído alguno y que os ha parecido . Hasta pronto ^^












No hay comentarios:

Publicar un comentario